No exact translation found for " بفساد"


Translate Turkish Arabic بفساد

Turkish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Bu devlet memuruna rüşvet vermekle suçlanıyorsun.
    أنت متهم بفساد هذا المسؤول
  • Ve o da çocuklara bağırıyordu, delice şeyler söylüyordu.
    , وكان يصرخ عليهم بفسادٍ أو ما شابه
  • Kötü sonuçlanacağını bildiği bir anlaşmada bana kazık atmaya çalıştı.
    حاول خداعي في صفقة كان يعلم بفسادها
  • Ray, polis departmanı ve gangsterler arasındaki ilişkileri anlattı.
    نظير شهادته بفساد الشرطة وعلاقاتهم بالمافيا ولجنة الدفاع
  • Cesurdu, kendisini illegal borsa faaliyetleri skandalının... ...içerisinde bulan prensiplerine bağlı bir kadındı.
    لقد كانت شجاعة, إمرأة بدائية وجدت نفسها مرتبطة بفساد داخلي
  • Bay Peyton'un bahsettiği yanında çalıştığın adamlar... ...bir çeşit yolsuzluğa falan mı karıştılar?
    (أكان يقول السيد (بيتن ...بأن أولئك الذين تعمل معهم مرتبطين بفسادٍ ما؟
  • Oylamanın yozlaşmasıyla ve gangsterler tarafından satın alınmış... ...senatörlerle ilgili söylentilerden bahsedebilirim.
    و ربطها بـ التصويت على القمار ؟ أستطيع أن أنشر شائعات , بفساد التصويت . بشراء العصابة لـ أعضاء مجلس الشورى
  • Onlara : " Yeryüzünde bozgunculuk yapmayın , " dendiği zaman : " Biz sadece düzelticileriz , " derler .
    « وإذا قيل لهم » أي لهؤلاء « لا تفسدوا في الأرض » بالكفر والتعويق عن الإيمان . « قالوا إنما نحن مصلحون » وليس ما نحن فيه بفساد . قال الله تعالى رداً عليهم .
  • Kendilerine : " Yeryüzünde fesat çıkarmayın " denildiğinde : " Biz sadece ıslah edicileriz " derler .
    « وإذا قيل لهم » أي لهؤلاء « لا تفسدوا في الأرض » بالكفر والتعويق عن الإيمان . « قالوا إنما نحن مصلحون » وليس ما نحن فيه بفساد . قال الله تعالى رداً عليهم .
  • Kendilerine : " Yeryüzünde bozgunculuk yapmayın " dendiği zaman , " Bizler sadece ıslah edicileriz " derler .
    « وإذا قيل لهم » أي لهؤلاء « لا تفسدوا في الأرض » بالكفر والتعويق عن الإيمان . « قالوا إنما نحن مصلحون » وليس ما نحن فيه بفساد . قال الله تعالى رداً عليهم .